Tuesday, April 8, 2008

This week’s Gospel: 4th Sunday of Easter

This week’s Gospel as in the Codex Fuldensis Gospel: 4th Sunday of Easter
Using data publicly available from:
http://www.liturgyoffice.org.uk/Calendar/2008/Apr08.html
This Week's Gospel: John 10: 1 – 10.
(13th-April-2008) 4th Sunday of Easter, Year A

I am the gateway of the sheepfold.
This reading corresponds well with part of the caput given: paragraphs 6 – 10 of 16.
The reading is entirely from John.
I have taken the liberty of translating ‘ostium’ as ‘doorway’, as that was the original meaning of the word.
‘Gate’ should be understood as the way, not the artefact of wood which blocks it.
Language has de facto drifted, so I then substitute ‘doorway’ for ‘door’ or ‘gateway’ for ‘gate’.


CXXXIII. Ubi Ihesus agnitus est eidem cæco et contendit multa cum Iudæis.
(Where Jesus is recognised by the blind man who was thrown out, and asserts much with the Judeans.)


Indeed, indeed, I say to you: He that entereth not by the doorway into the sheepfold but climbeth up another way, the same is a thief and a robber, but he that entereth in by the doorway is the shepherd of the sheep. To him the porter openeth: and the sheep hear his voice. And he calleth his own sheep by name and leadeth them out.

And when he hath let out his own sheep, he goeth before them: and the sheep follow him, because they know his voice. But a stranger they follow not, but flee from him, because they know not the voice of strangers.

This proverb Jesus spoke to them. But they understood not what he spoke.

Jesus therefore said to them again: Indeed, indeed, I say to you, I am the doorway for the sheep. All others, as many as have come, are thieves and robbers: and the sheep heard them not.

I am the doorway. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in and go out, and shall find pastures. The thief cometh not, but for to steal and to kill and to destroy. I am come that they may have life and may have it more abundantly.

No comments: